Damit Sie überall verstanden werden.

Ihre Dolmetscherin und Übersetzerin für
Deutsch, Englisch und Französisch

Herzlich willkommen, ich bin Henriette Kohnert, Dolmetscherin und Übersetzerin für Deutsch, Englisch und Französisch. Ich unterstütze Sie bei mehrsprachiger Kommunikation. Hier sind Sie richtig, wenn Sie...

  • …eine internationale Veranstaltung, zum Beispiel eine Tagung oder eine Konferenz planen und daher auf der Suche nach einer Dolmetscherin für die deutsche, englische oder französische Sprache sind.
  • …in Schleswig-Holstein eine allgemein beeidigte Dolmetscherin für die englische und die französische Sprache benötigen, zum Beispiel für Behörden- und Gerichtstermine.
  • …als Arzt oder Ärztin, als sozialpädagogische oder medizinische Fachkraft eine Dolmetscherin brauchen, die Sie bei einem interkulturellen Gespräch mit Klient:innen oder Patient:innen unterstützen kann.
  • ….Texte aus dem Englischen oder Französischen ins Deutsche übersetzen lassen möchten. In Einzelfällen übersetze ich auch in die umgekehrte Sprachrichtung.
  • …eine sogenannte „beglaubigte“ (offiziell bezeichnet als „bestätigte“) Übersetzung einer Urkunde oder eines anderen Dokuments benötigen.
  • …eine Übersetzungslektorin für eines Ihrer Projekte suchen.

Ich stehe Ihnen gern bei allen Fragen und bei der Planung Ihres mehrsprachigen Projektes zur Seite, egal ob gesprochene oder geschriebene Sprache: Kontakt.

Dolmetschen

Gesprochenes Wort in eine andere Sprache übertragen – je nach Gesprächssituation oder Art der Veranstaltung gibt es verschiedene Formen des Dolmetschens, die auch unterschiedliche technische und räumliche Ausstattung erfordern.

Mehr erfahren

Übersetzen

Texte, Urkunden oder Broschüren – ich übersetzte für Sie aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche, auf Wunsch auch in die andere Sprachrichtung. Ob Kunst, Kultur, Medizin oder Recht – ich übersetze präzise und stilsicher.

Mehr erfahren

Lektorat

Das Übersetzungslektorat beinhaltet die Begleitung Ihrer Übersetzung von der ersten Rohfassung bis zur Druckfreigabe. Das Manuskript wird hierbei fachkundig überprüft und den Anforderungen und (Verlags-) vorgaben entsprechend angepasst.

Mehr erfahren

Beglaubigungen

Als allgemein ermächtigte Übersetzerin kann ich für Sie Dokumente in den Sprachrichtungen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch, Französisch-Deutsch und Deutsch-Französisch übersetzen und kann diese auch gleichzeitig bestätigen, also „beglaubigen".

Mehr erfahren